-
1 through with
(finished with: Are you through with the newspaper yet?) (care a) terminat cu -
2 go through with
(to finish doing: I will go through with this in spite of what you say.) a duce la bun sfârşit -
3 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) prin2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) de la un capăt la altul (al)3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) în întregime4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) din cauza5) (by way of: He got the job through a friend.) prin (intermediul)6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... până2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de la un capăt la altul3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direct2) (finished: Are you through yet?) gata, terminat•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) în întregime- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
4 through the (kind) offices of
(with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) prin intermediul -
5 through the (kind) offices of
(with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) prin intermediul -
6 run through
(to look at, deal with etc, one after another: He ran through their instructions.) a parcurge cu privirea -
7 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi transmis/difuzat3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde4) (to lead to: Where does this road go?) a duce5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca9) (to disappear: My purse has gone!) a dispărea10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona13) (to become: These apples have gone bad.) a deveni14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încercare2) (energy: She's full of go.) energie•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) curent2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
8 wet
[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) umed2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) ploios2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) a uda3. noun1) (moisture: a patch of wet.) umiditate2) (rain: Don't go out in the wet.) ploaie•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through -
9 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) rămurică2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) baston; baghetă3) (a long piece: a stick of rhubarb.) tulpină•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
10 plough
1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plug2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) a ara2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) a înainta cu greu3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) a intra (în) -
11 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) cale; drum2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) direcţie; drum; rută3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) Calea...4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) la o distanţă/depărtare de5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manieră; mijloc6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) fel7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) manieră8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) a-şi face/a-şi croi drum2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (de) departe- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
12 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) gros2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) gros de (...)3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) dens, consistent4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) dens5) (difficult to see through: thick fog.) des6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) plin (de)7) (stupid: Don't be so thick!) tâmpit2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) în adâncul; în inima- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin -
13 rifle
-
14 siphon
1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifon2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) a sifona -
15 squint
[skwint] 1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) a avea strabism, a se uita cruciş2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) a privi cruciş la2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) strabism2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) privire3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) înclinat -
16 thumb
1. noun1) (the short thick finger of the hand, set at a different angle from the other four.) deget mare2) (the part of a glove or mitten covering this finger.) deget mare2. verb((often with through) to turn over (the pages of a book) with the thumb or fingers: She was thumbing through the dictionary.) a răsfoi- thumbprint
- thumbs-up
- thumbtack
- under someone's thumb -
17 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) geană2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) lovitură (de bici)3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) curea (de bici)2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) a (se) agita2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) a lega3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) a (se) agita4) ((of rain) to come down very heavily.) a răpăi•- lash out -
18 medium
['mi:diəm] 1. plurals - media; noun1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) mediu2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) (mass-)media3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) medium4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) mediu2. adjective(middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) mijlociu -
19 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă2. verb( verb)1) (to form a ring round.) a înconjura2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie•- ring back
- ring off
- ring true -
20 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) greblă2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) lopăţică (a crupierului)3) (the act of raking: to give the soil a rake.) greblare2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) a grebla2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) a scoate cenuşa din foc3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) a mitralia•- rake up
См. также в других словарях:
Through With Love — is an R B/pop song of the American girl group Destiny s Child. It was written by Beyoncé Knowles, Kelly Rowland, Michelle Williams, Mario Winans and Sean Garrett for Destiny s Child fourth studio album, Destiny Fulfilled (2004).This song was… … Wikipedia
go through with — {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; not stop or fail to do. * /The boys don t think Bob will go through with his plans to spend the summer at a camp./ * /Mr. Trent hopes the city won t go through with its plans to widen the street./ Syn … Dictionary of American idioms
go through with — {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; not stop or fail to do. * /The boys don t think Bob will go through with his plans to spend the summer at a camp./ * /Mr. Trent hopes the city won t go through with its plans to widen the street./ Syn … Dictionary of American idioms
shot through with — Full of. * /His speech was shot through with praise for the president./ * /Jane s letter was shot through with hints for a pony./ … Dictionary of American idioms
shot through with — Full of. * /His speech was shot through with praise for the president./ * /Jane s letter was shot through with hints for a pony./ … Dictionary of American idioms
go through with — verb To proceed; to continue. If you decide to go through with the surgery, remember to leave time to recover … Wiktionary
To go through with — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf … The Collaborative International Dictionary of English
through — /throoh/, prep. 1. in at one end, side, or surface and out at the other: to pass through a tunnel; We drove through Denver without stopping. Sun came through the window. 2. past; beyond: to go through a stop sign without stopping. 3. from one to… … Universalium
through — I. preposition Etymology: Middle English thurh, thruh, through, from Old English thurh; akin to Old High German durh through, Latin trans across, beyond, Sanskrit tarati he crosses over Date: before 12th century 1. a. (1) used as a function word… … New Collegiate Dictionary
through — 1. preposition /θɹuː,θɹu/ a) From one side of an opening to the other. I went through the window. b) Entering, then later exiting. I drove through the town at top speed without looking left or right … Wiktionary
Through the Wormhole — with Morgan Freeman Also known as Through the Wormhole with Morgan Freeman Genre Documentary … Wikipedia